Akademik İdari Deneyim

Akademik Unvanlar

  • 2011 - 2015 Yrd. Doç. Dr.

    Celâl Bayar Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili Ve Edebiyatı Bölümü

  • 1997 - 2011 Okutman

    Ege Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu

Yönetimsel Görevler

  • 2023 - Devam Ediyor Erasmus Programı Bölüm Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2023 - Devam Ediyor Staj Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2022 - Devam Ediyor Bölüm Akademik Teşvik Değerlendirme Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2017 - Devam Ediyor Eğitim ve Müfredat Kurulu üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2015 - Devam Ediyor Anabilim/Bilim Dalı Başkanı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2021 - 2023 Program Akreditasyonu-Özdeğerlendirme Komisyonu Başkanı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2020 - 2023 Bölüm Başkan Yardımcısı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2017 - 2022 Fakülte Kurulu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2017 - 2019 Farabi Programı Kurum Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2017 - 2019 Erasmus Programı Kurum Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi

  • 2017 - 2019 Mevlana Değişim Programı Kurum Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2017 - 2019 Dekan Yardımcısı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi

  • 2016 - 2019 Uygulama ve Araştırma Merkezi Yönetim Kurulu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2015 - 2018 Erasmus Programı Kurum Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2017 - 2017 Bölüm Başkan Yardımcısı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2012 - 2015 Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürü

    Manisa Celal Bayar Üniversitesi, Yabancı Diller Öğretimi Araştırma Ve Uygulama Merkezi

  • 2011 - 2014 Bölüm Başkan Yardımcısı

    Manisa Celal Bayar Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili Ve Edebiyatı Bölümü

Verdiği Dersler

  • Doktora Sömürgecilik Sonrası Çalışmalar ve Çeviribilim

  • Yüksek Lisans Translation Studies as an Interdisciplinary Field II

  • Doktora CEV 6096-Seminer

  • Lisans Edebi Metinler ve Terimler

  • Lisans Kültürel Eleştiri

  • Doktora CEV 6096-Seminer

  • Doktora Bilim Felsefesi ve Etiği

  • Yüksek Lisans Seminar

  • Doktora Kültür Aktarımı Olarak Çeviri

  • Lisans Edebi Çeviri

  • Doktora CEV 6036-Sömürgecilik Sonrası Çalışmalar ve Çeviribilim

  • Lisans Edebiyatta Konu ve Motifler

  • Yüksek Lisans SBE 5000-Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği

  • Doktora Kültür Çalışmaları ve Çeviribilim

  • Lisans Türkçe-İngilizce Edebiyat Çevirisi

  • Lisans Çevirmenler için Bilişim Teknolojileri

  • Yüksek Lisans MÜİ 5041-Translation Studies as an Interdisciplinary Field I

  • Lisans MUT 4052-Çeviri Projesi

  • Lisans Yazımnsal Çeviri

  • Lisans MUT 2057-Karşılaştırmalı Dil, Edebiyat, Kültür (İng)

  • Yüksek Lisans Translation Studies as an Interdisciplinary Field I

  • Doktora Sömürgecilik Sonrası Çalışmalar ve Çeviribilim

  • Lisans IMT 3118-Türkçe-İngilizce Edebiyat Çevirisi

  • Lisans Çevirmenler için Bilişim Teknolojileri

  • Lisans Yazı Becerisi

  • Lisans Edebi Metinler ve Terimler

  • Lisans İng.-Türk. Ekonomi Metinleri Çevirisi

  • Doktora CEV 6119-Karşılaştırmalı Edebiyat ve Çeviribilim

  • Lisans MUT 4063-Çeviride Güncel Konular

  • Lisans IMT 2104-Ekonomi Metinleri Çevirisi

  • Doktora Kültür Çalışmaları ve Çeviribilim

  • Lisans IMT 2105-Karşılaştırmalı Dil, Edebiyat, Kültür

  • Lisans MUT 3057-Türk.-İng. Edebiyat Çevirisi

  • Lisans MUT 3052-İng.-Türk. Ekonomi Metinleri Çevirisi

  • Lisans Çeviri Projesi

  • Lisans Eng.-Tur. Translation of Press Texts

  • Lisans MUT 2047-Eng.-Tur. Translation of Press Texts

  • Yüksek Lisans SBE 5000-Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği

  • Yüksek Lisans MÜİ 5096-Seminer

  • Lisans Söylem Çözümlemesi

  • Doktora Tiyatro Çevirisi

  • Doktora Metin Yazarlığı ve Çevir

  • Lisans MUT 4029-Söylem Çözümlemesi

  • Lisans MUT 1052-İngilizce Dinleme Beceris

  • Lisans Research and Writing

  • Lisans Postcolonial Literature I

Yönetilen Tezler

Tanıtım ve Temsil Faaliyetleri

  • Unitech Üniversite Tanıtım Fuarı

    Kurumsal Tanıtım, Tepekule Kongre ve Sergi Merkezi, Türkiye, İzmir, 2022 - 2022