Akademik İdari Deneyim

Akademik Unvanlar
  • 2020 - Devam Ediyor Doç. Dr.

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2009 - 2020 Yrd. Doç. Dr.

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2007 - 2009 Öğretim Görevlisi Dr.

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2005 - 2007 Öğretim Görevlisi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 1998 - 2005 Araştırma Görevlisi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

Yönetimsel Görevler
  • 2024 - Devam Ediyor Birim Kalite Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi

  • 2022 - Devam Ediyor Rektörlük Kalite Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2021 - Devam Ediyor Fakülte Akreditasyon Komisyonu Başkanı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2018 - Devam Ediyor Bölüm Akademik Teşvik Değerlendirme Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2023 - 2025 Fakülte Eğitim Öğretim Koordinasyon Komisyonu Başkanı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2016 - 2019 Uygulama ve Araştırma Merkezi Yönetim Kurulu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2014 - 2019 Etik Kurul Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2014 - 2017 Bölüm Başkan Yardımcısı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2013 - 2016 Erasmus Programı Kurum Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2008 - 2011 Anabilim/Bilim Dalı Başkanı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

Verdiği Dersler
  • Doktora

    TEZ ÇALIŞMASI (DOKTORA)

    ÇEVİRİBİLİMDE ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ VE TEKNİKLERİ

    UZMANLIK ALANI (DOKTORA)

    ÇEVİRİ KURAMLARI VE ELEŞTİRİ UYGULAMALARI

    SEMİNER

  • Yüksek Lisans

    Translation Theories and Practice

    UZMANLIK ALANI

    Critical Approaches to Translation Pratices

    TEZ ÇALIŞMASI

    ÇAĞDAŞ ÇEVİRİ KURAMLARI

    ÇEVİRİ KURAMLARI I

    ÇEVİRİ KURAMLARI II

    İNG.-TÜRK. SÖZLÜ ÇEVİRİYE GİRİŞ

    ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ

    ÇEVİRİ PROJESİ

    ÇEVİRİ TARİHİ

    BELİRLİ KONULU ÇEVİRİLER II

    ÇEVİRİ KURAMLARI (İNG.)

  • Lisans

    Translation Criticism

    ÇEVİRİ KURAMLARI (İNG.)

    Kariyer Planlama Sürdürülebilir Kalkınma

    SOSYAL BİLİMLER METİNLERİ ÇEVİRİSİ

    ÇEVİRİ, ELEŞTİRİSİ

    ÇEVİRİ PROJESİ

    ÇEVİRMENLER İÇİN BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ

    NOT ALMA TEKNİKLERİ

    ÇEVİRİYE GİRİŞ

    ÇEVİRİ TARİHİ (İNG.)

    ÇEVİRİDE GÜNCEL KONULAR

    İNG.-TÜRK. SÖZLÜ ÇEVİRİYE GİRİŞ

    İNG.-TÜRK. TEKNİK ÇEVİRİ

    İNGİLİZCE SÖZLÜ ANLATIM I

    İNG. YAZILI METİNDEN SÖZLÜ ÇEVİRİ

    İNGİLİZCE SÖZCÜK BİLGİSİ

    BATI MEDENİYETLERİ (İNG.)

    4. SINIF MODÜL GRUBU

    İNGİLİZCE YAZI BECERİSİ

    3. SINIF MODÜL GRUBU

    ÇEVİRİ KURAMLARI II

    ÇEVİRİ TARİHİ

    1. SINIF MODÜL GRUBU

    2. SINIF MODÜL GRUBU

Yönetilen Tezler