Yayınlar & Eserler

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler

Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar

Uzaktan Sözlü Çeviri Ortamlarında Röle Çevirinin Kullanımı

ı. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi, İstanbul, Türkiye, 11 - 13 Eylül 2023, ss.1-2 Creative Commons License

The Perspectives of Refugee Interpreters on the Psychological and Emotional Aspects of the Job

International Congress on Academic Studies in Translation and Interpreting Studies, Bolu, Türkiye, 29 Eylül - 01 Ekim 2022, ss.87-88 Sürdürülebilir Kalkınma

Note-Taking in Consecutive Interpreting: Training and Practice

4th International Congress on Social Sciences, 14 - 15 Aralık 2019

Remote Interpreting in Turkey

4th International Congress on Social Sciences, 14 - 15 Aralık 2019

The Case of Healthcare Interpreting in Turkey: professional or Nonprofessional?

Third International Conference on Interpreting Quality, Granada, Nikaragua, 5 - 07 Ekim 2017

Moving Boundaries of Interpreting and Interpreter Training Through Virtual Worlds

European Society for Translation Studies Congress 2016, Arhus, Danimarka, 15 - 17 Eylül 2016

From Traditional to Virtual: Professional Interpreters’xx Second Life

European Society for Translation Studies Congress 2016, Arhus, Danimarka, 15 - 17 Eylül 2016

Untranslatability of the Hybrid or the In between Lost in Translation

3rd International IDEA Conference, 16 - 18 Nisan 2008, ss.51

Cultural Mediator or Scrupulous Translator Revisiting Role Context and Culture in Conference Interpreting

CETRA Summer School in Translation Studies, Leuven, Belçika, 20 - 31 Ağustos 2007

Kitap & Kitap Bölümleri

Sözlü Çeviri ve Teknoloji

Kriter Yayınevi, İstanbul, 2023

Virtual Worlds as a Contribution to Content and Variety in Interpreter Training: The Case of Turkey

The Role of Technology in Conference Interpreter Training, Maria Dolores Rodriguez Melchor, Ildiko Horvath, Kate Ferguson, Editör, Peter Lang, Oxford, ss.101-128, 2020

Türkiye’de Hastane Çevirmeninin Rolüne Sosyolojik Bir Yaklaşım

Türkiye’de Sözlü Çeviri: Uygulama, Eğitim, Araştırma., Diriker, Ebru, Editör, Scala Yayıncılık, İstanbul, ss.170-199, 2018

Sözlü Çeviri Eğitiminde Yeni Yaklaşımlar: Sanal Dünyalar

Dilbilim Çeviribilim Yazıları, Neslihan Kansu Yetkiner, Mehmet Şahin, Editör, Anı Yayıncılık, Ankara, ss.193-206, 2017

Metrikler

Yayın

27

Atıf (TrDizin)

2

Proje

4

Tez Danışmanlığı

9

Açık Erişim

8
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları