Metrikler
Biyografi
Doç. Dr. Hülya Kaya 1968 doğumludur. İlk ve orta öğrenimini Almanya'da tamamlamıştır. 1992 yılı Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Alman Dili ve Edebiyatı Lisans Programından mezun olmuştur.
Duyurular & Dokümanlar
Tez Dosyaları
Dosya İndir
Eğitim Bilgileri
1997 - 2004
1997 - 2004Doktora
Ankara Üniversitesi, Dil Ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü, Türkiye
1995 - 1997
1995 - 1997Yüksek Lisans
Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
1987 - 1991
1987 - 1991Lisans
Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
Yaptığı Tezler
2004
2004Doktora
Attributive Strukturen in der literarischen Übersetzung
Ankara Üniversitesi, Dil Ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü
1997
1997Yüksek Lisans
George Saikos Auffassung des magischen Realismus in seinem Roman "Auf dem Floss"
Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü
Araştırma Alanları
Dil ve Edebiyat
Batı Dilleri ve Edebiyatları
Karşılaştırmalı Edebiyat
Mütercim-Tercümanlık
Akademik Unvanlar / Görevler
2002 - 2009
2002 - 2009Okutman
Ege Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu
1993 - 1993
1993 - 1993Araştırma Görevlisi
Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü
Yönetimsel Görevler
2013 - 2016
2013 - 2016Bölüm Başkan Yardımcısı
Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü
2012 - 2013
2012 - 2013Fakülte Kurulu Üyesi
Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü
2012 - 2013
2012 - 2013Bölüm Başkanı
Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü
2012 - 2012
2012 - 2012Bölüm Başkanı
Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü
Verdiği Dersler
Doktora
Doktora
Uzmanlık Alan Dersi
TEZ
Discourse Analysis and Historical Texts
Tez Çalışması
Approaches to Cognitive Linguistics
Yüksek Lisans
Yüksek Lisans
Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği
Kadın Çalışmalarında Araştırma Yöntemlerine Giriş
Uzmanlık Alan Dersi
Psikanalitik Edebiyat Bilimi
Tez
Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği
Seminer
Uzmanlık Alanı Dersi
Translation Methods I
Translation Methods II
Söylem Çözümlemesi
Çeviri Eleştirisi
Lisans
Lisans
İkinci Yabancı Dil VI: Almanca
İkinci Yabancı Dil IV: Almanca
Edebiyatta Konu ve Motifler (İng.)
Yaratıcı Yazma (İng.)
Uygarlık ve Edebiyat Tarihi IV
Çeviri Uygulamaları II (İng.)
Çeviri Uygulamaları I (İng.)
İkinci Yabancı Dil III: Almanca
İkinci Yabancı Dil II. Almanca
İkinci Yabancı Dil V: Almanca
Cinsellik, Tabu ve Disiplin
Metin Analizi I
Edebiyat ve Metropol
İkinci Yabancı Dil I: Almanca
Note-Taking Skills
İkinci Yabancı Dil. V: Almanca
Edebiyat ve Sinema (İng.)
İkinci Yabancı Dil VI: Almanca
Uygarlık ve Edebiyat Tarihi III (İng.)
Metin Analizi II
İngilizce II
Ardıl Çeviri I
Eşzamanlı Çeviri II
Eşzamanlı Çeviri I
İngilizce I
Ardıl Çeviri II
Terim Çalışmaları
II. Yabancı Dil III. Almanca
Terim Çalışmaları (İ.Ö.)
Çevirmenler İçin Dilbilim
Sociology of Language
Academic Presentation Skills
Almanca Dilbilgisi (İ.Ö.)
Almanca-Türkçe Ardıl Çeviri II
Almanca-Türkçe Edebiyat Çevirisi
Söylem Çözümlemesi
Çevirmenler İçin Dilbilim (İng.)
Communicative English
Almanca Dilbilgisi
Almanca-Türkçe Eşzamanlı Çeviri
Karşılıklı Konuşma Çözümlemesi
Edebiyat Bilimleri Temel Kavramları (İ.Ö.)
Alm.-Türk. Eşzamanlı Çeviri I
Alm.-Türk. Ardıl Çeviri I
Alm.-Türk. Diyalog Çevirisi
Almanca Yazı Becerisi
Türk.-Alm. Çeviri Uygulamaları
Alm.-Türk. Eşzamanlı Çeviri II
Alm.-Türk. Ticaret Metinleri Çevirisi
Alm.-Türk. Ardıl Çeviri II
Söylem Çözümlemesi (Alm.)
Sözlü Çeviri Projesi
4. Sınıf Modül Grubu Sunum
Çeviri Projesi
Düşünce Tarihi
İngilizce Çeviriye Giriş
Yönetilen Tezler
2023
2023Yüksek Lisans
Postmodern alımlama estetiği: José Saramago'nun "Kabil" adlı romanı
KAYA H. (Danışman)
D.PEHLİVAN(Öğrenci)
2021
2021Yüksek Lisans
Batı ve Türk sinemasında "Faust" konusunun alımlaması: Atıf Yılmaz'ın "Arkadaşım Şeytan" ve Taylor Hackford'un "Şeytanın Avukatı" adlı filmleri üzerine bir inceleme
KAYA H. (Danışman)
F.REHBER(Öğrenci)
2021
2021Yüksek Lisans
Büyülü gerçekçiliğin inşasında psikolojik gerçeklikler ve rolleri: Gabriel García Márquez'in Yüzyıllık Yalnızlık ve Tim Burton'ın büyük balık adlı eserleri üzerine bir inceleme
KAYA H. (Danışman)
M.SAVRAN(Öğrenci)
2021
2021Yüksek Lisans
Sinemada tragedyaya dönüş: Kurmaca karşıt diskur olarak Dıonysos'un çağdaş görüngüleri
KAYA H. (Danışman)
G.ESMA(Öğrenci)
2016
2016Doktora
Dizgeci işlevsel dilbilgisi çerçevesinde İngilizce ve Türkçe öğüt verici metinlerde geçişlilik
KAYA H. (Danışman)
S.KOÇ(Öğrenci)
Burslar
2013 - 2013
2013 - 2013