Akademik İdari Deneyim

Akademik Ünvanlar 2
  • 2018 - Devam Ediyor Dr. Öğr. Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2005 - 2018 Araştırma Görevlisi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

Yönetimsel Görevler 13
  • 2024 - Devam Ediyor Toplumsal Katkı ve Sosyal Sorumluluk Komisyonu Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2023 - Devam Ediyor Bölüm Web Editörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2021 - Devam Ediyor Program Akreditasyonu-Özdeğerlendirme Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2019 - Devam Ediyor Birim Stratejik Plan Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2014 - Devam Ediyor Erasmus Programı Bölüm Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2010 - Devam Ediyor AB Genç Çevirmen Yarışması Koordinatörü

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2006 - Devam Ediyor Sınav Programı Hazırlama Komisyon Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2006 - Devam Ediyor Ders Programı Hazırlama Komisyonu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2015 - 2021 MUT Lisans Programı İşlem Sorumlusu ve Öğrenci Danışmanı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2019 - 2020 Fakülte Yönetim Kurulu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2018 - 2020 Bölüm Başkan Yardımcısı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2016 - 2019 Uygulama ve Araştırma Merkezi Yönetim Kurulu Üyesi

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

  • 2016 - 2019 Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdür Yardımcısı

    Dokuz Eylül Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

Verdiği Dersler 47
  • Doktora

    Uzmanlık Alanı

    Tez

  • Yüksek Lisans

    Çeviriye Sosyolojik Yaklaşımlar

    Uzmanlık Alanı

    Uzmanlık Alanı

    Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Yayın Etiği

    Tez

    Seminer

    Bilimsel Makale Yazımı

  • Lisans

    Almanca-IV

    Almanca-II

    Almanca-VIII

    Almanca-VI

    Almanca-I

    Almanca-V

    Almanca-III

    Öğretmenlik Uygulaması

    Almanca-VII

    AB Metinleri Çevirisi

    Çeviri Projesi

    Almanca Sözlü Anlatım 1.Şube

    Almanca Türkçe Görsel İşitsel Çeviri 1. Şube

    Çeviri Tarihi 1.Şube

    Güncel Konular

    Almanca-Türkçe Hukuk Metinleri Çevirisi

    Almanca-Türkçe Yazılı Çeviriye Giriş

    Çeviri Projesi

    Almanca Yazı Becerici I 1.Şube

    Almanca Türkçe Özel Alan Çevirisi

    Göç ve Çeviri Sürdürülebilir Kalkınma

    Teknik Çeviri (Almanca-Türkçe)

    Almanca-Türkçe AB Metinleri Çevirisi

    Almanca Türkçe Basın Metinleri Çevirisi 1.Şube

    Multimedya Çeviri Çalışmaları 1.Şube

    Almanca Sözlü Anlatım II

    Almanca Yazı Becerisi II

    Almanca Dilbilgisi 1. Şube

    Ülke Bilgisi

    Almanca Sözcük Bilgisi I

    Çevirmenler için Dilbilim

    Almanca Türkçe Görsel İşitsel Çeviri 1. Şube (İ.Ö.)

    Almanca Türkçe İleri Ardıl Çeviri

    Almanca Yazılı Metinden Sözlü Çeviri

    Almanca Türkçe Özel Alan Çevirisi (İ.Ö.)

    Almanca-Türkçe Eşzamanlı Çeviri

    Almanca-Türkçe Eşzamanlı Çeviri İ.Ö.

    Almanca Türkçe İleri Eşzamanlı Çeviri 1. Şube

Yönetilen Tezler 1
Araştırma Altyapısı Bilgileri 1
  • Temmuz 2016 Çeviri Uygulama ve Araştırma Merkezi

    Uygulama Araştırma Merkezi - Müdürlük

    Tunalı G., Kıncal Ş.