İlk Türkçe İslami Terminolojide Kadim Türk Dininden İzler: azuk Örneği


Sökmen İ.

14. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, Antalya, Türkiye, 20 - 22 Ekim 2022, cilt.1, ss.243

  • Yayın Türü: Bildiri / Özet Bildiri
  • Cilt numarası: 1
  • Basıldığı Şehir: Antalya
  • Basıldığı Ülke: Türkiye
  • Sayfa Sayıları: ss.243
  • Dokuz Eylül Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Türklerin bilinen en eski dini; araştırmacıların Tengricilik, Gök-Tanrıcılık, Şamanizm gibi farklı adlarla andıkları ve niteledikleri inanç sistemidir. Moğolistan’dan Avrupa içlerine uzanan çok geniş bir sahada yayılım gösteren Türk toplulukları tabiatıyla çok farklı insan topluluklarıyla temas etmiş, onlardan etkilenmiş yahut onları etkilemiştir. Bu temasın çokça din değiştirmek gibi tabiî bir sonucu olmuştur. Fakat Türkler, hem dinî olarak yazılı kurallarının bulunmaması hem de karşılaştıkları kültürlerle çok çabuk kaynaşabilme hususiyetlerinden olacak, kadim inanç sistemlerini misyonerlik tarzı faaliyetlerle diğer topluluklara benimsetme yoluna gitmemişlerdir. Bunun yerine, kadim inanç sistemlerini, benimsedikleri dinlere adapte etme yolunu seçtikleri söylenebilir. En azından İslam dininin benimsenmesi ve yorumlanması bakımından gerek bugünkü Türk topluluklarının günümüze taşınan inanışları gerekse İslami dönem Türk yazılı kaynakları incelendiğinde bu adaptasyonu gösteren folklorik ve dilsel verileri bulmak mümkündür.

Eski Türklerde bu dünyadan öte dünyaya göç, toplam üç aşamalı bir “süreç” sonunda tamamlanmaktadır: fizikî ölüm ve defin vaktine dek bekletilme; defin, cenaze töreni ve ölü aşı; yolculuğun başlaması ve ruhlar âlemine kabul. Defin ve yas ile ilgili inanç ve uygulamalarına bakıldığında eski Türklerin fizikî ölümden sonraki süreci tam bir yolculuk hazırlığı olarak algıladıkları görülür. İç ve dış tasarımı, düzeni, hazırlanışı ve eşyalarıyla dünya hayatının bir kopyası olarak oluşturulan kurgan adı verilen yer altı mezar odaları ise öte dünyaya yolculuğun bütün gereksinimlerini karşılayacak bir hazırlanma noktasıdır. Bu çalışmada söz konusu “süreç” içerisinde gerçekleştirilen uygulamalar ele alınacak fakat esasen cenaze törenlerinde gerçekleşen mezar odalarında ölüye yiyecek ve içecek sunulması hadisesi üzerinde durulacaktır. İlk Türkçe İslami terminolojinin ortaya çıktığı Karahanlı devri eserlerinde geçen azuk kelimesi bu bağlamda değerlendirilecektir.  Azuk kavramının eski Türklerdeki ölünün ruhlar âlemine yolculuğunda kendisine sunulan kanlı kurban ve saçıların bir temsili olarak ilk Türkçe İslami terminolojide nasıl “sevap” kavramını karşılayacak şekilde kullanıldığı açıklanmaya çalışılacaktır.

Anahtar kelimeler: Tengricilik, Şamanizm, Türkçe İslami terminoloji, azuk

Earliest religion of Turks is the belief system is called and qualified as Tengrism, Shamanism etc. by researchers. Turks who spreaded into a huge area from Mongolia to Europe naturally interacted with different societies and affected them or were affected by them. This interaction naturally resulted in a good many religion changes. However Turks did not pursue the way to have societies adopt their earlier religion by the activities like missionary by virtue of both character trait of integration with new cultures in a short time and not to have written sources or rules religiously. It can be said that instead of this way they chose adaption of their earlier religion to the religions they had adopted. The least it’s possible to find linguistic and folkloric datas show that adaptation if both extant beliefs of modern Turks and Turkish written sources in Islamic period are examined in terms of adoption and  reading of Islam.

According to the perception of old Turks transition from this world to afterlife is completed after a three-stage process: physical death, keeping the dead until burial; burial, funeral ceremony and feast for dead; beginning the travel, acceptance to realm of souls. While examining the beliefs and rituals about burial and mourning it can be understood that old Turks perceive the process after physical death as an unmitigated travel preparation. Underground burial chambers named kurgan which were constructed as a copy of world life with their interior and exterior design, order, preparation and houseware are preparation points which meet all needs of afterlife travel. In this study, it is going to be given information about the rituals and practises are done in the process mentioned above but mainly it is going to be stressed the ritual which is given food-drink to dead in the burial chambers. The word azuk was used in Karakhanid texts in which earlier Turkish Islamic terminology occured. It is going to be tried to explain in old Turks how the word azuk which is a representation of bloody and non-bloody sacrifices were presented for dead in order to utilize during the travel to realm of souls, was used in the earliest Turkish Islamic terminology the way that it meaned “sevap”/ merit.

Key Words: Tengrism, Shamanism, Turkish Islamic terminology, azuk